Get Social With Us

你不知道的奈良美智

奈良美智曾在東京藝大的宿舍牆壁塗鴉、以第一名考進杜賽道夫藝術學院、曾經睡在吉本芭那那家的沙發……你所不知道的奈良美智。

2021年一開始,就傳出讓人怦然心動的好消息。

被喻為當今日本身價最高的當代藝術家奈良美智,答應在311東日本大地震十週年來台舉辦《奈良美智特展》,好消息還持續加碼,展覽確定會巡迴到台南與高雄,也就是說,《奈良美智特展》將陪伴台灣的奈良美智迷度過2021年整個春夏秋冬!

|《奈良美智的世界》最有看頭的是什麼?

眼看展覽剩下不到兩個禮拜就要在關渡美術館登場了,奈良美智的相關書籍也成為觀展前了解他的重要線索。奈良美智有多本作品被翻譯成中文出版,內容以他過去在網路上發表的隨筆與新詩居多,不過在台灣特展前夕剛發行的《奈良美智的世界》與其他著作很不同,內容豐富到連不輕易相信文字的奈良美智都認為,《奈良美智的世界》是一本截至目前為止,對於自己的創作理念及作品,最全面也最深刻的紀錄。讀著它,就像搭乘銀河鐵道列車,遨遊在奈良美智有點孤獨、專注於與自己對話的創作小宇宙。

在東京藝大的宿舍牆壁塗鴉/以第一名考進杜賽道夫藝術學院/曾經睡在吉本芭娜娜家的沙發

《奈良美智的世界》由多篇不同作者撰寫的文章及對談紀錄所組成,內容有的感性、有的輕鬆、也有專業深入的分析。透過不同的角度,將藝術家奈良美智非常鮮明立體的呈現在讀者眼前。首推「for better or worse」——他與藝術論研究者小西信之的訪談,裡面充滿就算是長期觀察奈良美智的粉絲也不知道的驚喜彩蛋。這要歸功於小西信之與奈良美智是從大學時代便相識的好交情,讓受訪時往往話不多的奈良美智(他也不太信任媒體)可以卸下心防侃侃而談。吉本芭娜娜的小品「偏執」也很精彩,雖然篇幅不長,卻以抒情的文筆描寫出奈良美智出於本能對於人際關係的「潔癖」。香港大學副教授官綺雲則少見的剖析了奈良美智的攝影作品,他拍攝的主題、試圖捕捉的內涵、以及帶有繪畫意味的色彩處理,讓我們看到奈良美智身為攝影師的那一面。有趣的是,官綺雲的文章在日文原版是經過翻譯(成日文)的,這次發行中文版出版社直接向她取得了中文原稿的授權,中文版讀者反而可以看到第一手原汁原味的論述。

比日文版還要升級的中文版,新增註釋讓讀者更容易進入奈良美智的世界觀

《奈良美智的世界》雖然是翻譯書,但也不只是一本翻譯書!透過台灣責任編輯與作者之間的緊密合作,甚至還訂正了原版內容的誤植!!(翻譯版修正原文版,很酷吧?)除此之外,為了方便台灣讀者更容易理解作者的創作動機,中文版責編很用心地在每篇文章裡鉅細彌遺地加上註釋,這是因為顧慮到奈良美智的藝術家養成之路很特別,比起學院派的科班教育,更常受到音樂、攝影、文學等不同領域的創作啟發,由於他對非藝術領域的知識涉獵非常廣泛,言談中不經意提及的一個人名或一句話,都可能對創作產生過深遠影響。台灣責編於是啟動柯南辦案的精神,抽絲剝繭追查來源出處,補充了數量龐大的註釋,提供讀者更多蛛絲馬跡以加深對奈良世界的認識。(這些日文版都沒有,台灣讀者比日本讀者還幸福無誤!)

魔鬼藏在細節裡,看似被塗掉的背景其實是色校地獄!

雖然不是以圖像為主的作品集,藝術家對於印刷的要求並沒有因而降低。由於書的開頭有多張作品彩頁,其中有幾幅在過去都未曾印刷出版過。為了要盡量還原作的質感——尤其是奈良美智畫作中小女孩四周看似被塗掉、實則有層層色彩堆疊的背景,要印出接近原畫顏色的層次,又要顧及調色後對其它篇幅的影響,是極為艱鉅的挑戰,也讓兩位責編在印刷廠色校到天荒地老。(結果印出來效果也比日文原版好,台灣中文版再度勝出!)

看完《奈良美智的世界》,你會發現奈良美智遠比自己以為的還要複雜。除了畫背景被塗掉的小女孩,他同時也是雕刻家的奈良美智、攝影師的奈良美智、DJ的奈良美智…..熱愛音樂、文學、歷史,討厭權威,自始至終都抗拒被定義的藝術家。正如他在書中自傳「半生」裡寫的「我認為持續畫畫這件事,是照亮我本身存在於此的明燈。而在那裡被映照出來的,也絕對不是只有畫畫的我。」

關上燈,抬頭仰望星空,如果你也曾凝視奈良筆下的小女孩有如凝視著孤獨而深受感動,那是因為你看著他,他也看著你,小女孩是藝術家,是觀者,也是漫漫長夜裡每一個寂寞的靈魂。

Category

art, Exhibition, japan, museum

Tags
奈良美智,吉本芭娜娜,療癒,生活美學,杜賽道夫,藝術